close

是的。 因為它們沒有被屠宰或混合其他非kosher(註1)的食物(treif-註2)。 只要雞蛋沒有打破並且沒有任何血斑(這被認為是使雞蛋不潔淨, 或者不是符合猶太飲食戒律的食物),它們仍然是kosher。 雞蛋同樣也被視為pareve(註3), 這意味著它們可以與乳製品(牛奶)或肉類一起食用。 註1:Kosher的希伯來文意義為「適合的」或「適當的」, 例如:「符合Kosher的食物」就是「符合猶太飲食戒律的食物」。 註2:舊約聖經利未記第十一章紀錄了的名單把動物分成 「潔淨 (treifah)」與「不潔淨(treif)」兩類。 註3:「中性食品」,又稱「素馨食品」,成份既不含肉(尤其紅肉)亦不含奶, 適合逾越節食用;但個別衣索比亞猶太人律法與波斯猶太人律法則 允許含有家禽蛋類及有鰭有鱗之魚類。 參考資料:【維基百科】符合教規的食物 (猶太教)及 【世界公民文化中心】Kosher:一個字搞懂猶太人飲食文化 Are all eggs kosher? Eggs are kosher, because they aren’t slaughtered or mixed with other non-kosher foods (treif). They remain kosher as long as eggs aren’t broken open and don’t have any blood spots (which is considered to make the egg unclean, or not kosher). Eggs are also pareve, which means they can be consumed with dairy (milk) or meat. 圖片來源:https://www.bumblebar.com/learn-kosher/

arrow
arrow
    全站熱搜

    fil55888 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()